A place where you need to follow for what happening in world cup

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

0 0

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

Сегодня Гусу Хиддинку исполняется 75 лет. О главном волшебнике в истории российского футбола мы поговорили с Игорем Корнеевым — одним из тренеров сборной 2008 года, взявшей бронзу Евро. Сегодня Гусу Хиддинку исполняется 75 лет. О главном волшебнике в истории российского футбола мы поговорили с Игорем Корнеевым — одним из тренеров сборной 2008 года, взявшей бронзу Евро.

Гус Хиддинк для России больше чем тренер. Это человек, который изменил нашу психологию — пусть и всего на несколько лет. Голландец пришел в сборную после невыхода на ЧМ-2006 и 1:7 от Португалии. И на первой же пресс-конференции сказал удивительное: что у России очень сильные игроки. Тогда это казалось просто европейской политкорректностью.

Позже Гус убедил в сказанном и самих футболистов (которые еще за полтора года до Евро просто боялись ту самую Голландию в товарищеском матче), и всех нас. Это было шикарное время, но не покидает ощущение, что Хиддинк мог передать нам гораздо больше, чем получилось в итоге. И, конечно, это не его вина.

О голландце мы поговорили с членом тренерского штаба сборной-2008 Игорем Корнеевым.

Из интервью вы узнаете:

  • Как Гус помог Павлюченко забить два мяча в ворота англичан

  • Какую главную особенность русского менталитета Хиддинк считал главной

  • Что происходило в раздевалке, когда тренер был недоволен игрой сборной

  • Какие проблемы российского футбола, сохранившиеся до сих пор, подмечал голландский специалист

  • Что случилось с командой в Мариборе

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

Хиддинк пытался вникнуть в русский менталитет. Перед Евро план сборной был расписан до финала

— Можете выделить черты, определяющие Хиддинка?

— Он, конечно, стопроцентный лидер. Человек, который может повести за собой и обладает просто невероятной мудростью. Видит процессы на несколько шагов вперед. Именно поэтому, приходя в Россию, другие страны, он делал все идеально, доходчиво для всех и очень четко. У каждого была своя роль.

Еще бы отметил добропорядочность и честность. Качества, которые можно было определить уже впоследствии, когда мы стали больше чем просто коллеги. Гус — достойнейший из тех, с кем мне приходилось пересекаться.

— В чем проявлялась его мудрость?

— Например, в ситуации с Павлюченко: думаю, 99 процентов тренеров отправили бы его тогда домой (Роман опоздал на ужин перед решающим матчем отбора с Англией в «Лужниках» — «Матч ТВ»). Но Хиддинк перевернул все таким образом, что заставил игрока почувствовать свою важность: не имеет значения, на сколько он выйдет — на минуту, 10 или полчаса. В итоге Павлюченко вышел на замену и за несколько минут забил два гола, сделал результат. И это один из эпизодов.

Хиддинк, казалось, иногда делал какие-то менее правильные вещи, но он умел видеть не только ситуацию в данном моменте, но и то, как это может повлиять на судьбу сборной в будущем. Это я и называют мудростью, опытом.

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

— Как ему удалось изменить менталитет сборной, которая, казалось, не верила сама в себя?

— Это все не за один день произошло. До сих пор помню день, когда та сборная России первый раз играла с Голландией (1:4 в феврале 2007-го — «Матч ТВ»). Видел взгляды [игроков], они смотрели на соперника снизу вверх. Что вот сейчас кто-то выйдет и просто разорвет их. Прям какой-то страх был.

И что случилось с той же Голландией в 2008-м? Была проведена просто сумасшедшая психологическая работа. Изо дня в день, каждый сбор, каждую теорию, в личных беседах. 

Важно, что перед Евро план сборной был расписан до финала, а не просто на неделю-две. Это заставило игроков почувствовать, что мы приехали сюда не как туристы. И у нас есть долгий и четкий план.

— Одно из первых впечатлений о Хиддинке в России — его яркий образ: красные штаны, в которых он приехал тогда, любовь к капучино. Он удивлял еще чем-то в области стиля?

— А что удивительного в красных штанах? В Европе и в зеленых ходят, и в каких угодно вообще, там это совершенно нормальная история. Не понимаю, почему в России это все сильно раздулось. Ну, а капучино пьет весь мир.

На самом деле, люди за всем этим упускают намного более важные вещи — как человек зашел [в наш футбол], что для него было важно в стране. Например, он очень интересовался нашей психологией, ментальностью, историей. Его часто можно было застать читающим какую-то историческую книгу про Россию. Он много общался с нами на эти темы. И совершенно четко понял, что русский менталитет укладывается в одно слово — авось.

Позже, узнав подробнее о его работе в Австралии, Корее, понял, что он так изучал внутреннюю кухню везде. Потому что у каждого есть свои особенности, свой менталитет. Все это надо использовать в работе. Вот о чем нужно говорить, а не о капучино и штанах.

— Еще читал, что он покупал картины, связанные с Россией.

— Это тоже. У него прекрасная жена, которая очень интересуется культурой, поддерживает его в таких моментах. Они реально были погружены в очень многие аспекты жизни в России.

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

— Какой Хиддинк начальник? С ним можно спорить?

— Да, на любые темы, более того, он даже стимулировал это. Но при этом ты всегда понимаешь, что в определенный момент решать будет он. Это не было в виде: «Я тут рулю». Нет, он очень тонко выстраивал рабочий процесс, в котором каждый занимался своим делом и мог высказать несогласие, дать больше информации. Но последнее слово было за ним.

Вообще, я бы сказал, что он идеальный руководитель. Постоянно мотивировал всех прогрессировать. Это не только тренерского штаба касается, но и обстановки вокруг команды. Это условия поездок, отели. До него все было а-ля советские времена, когда нас загоняли в какой-то однозвездочный отель на Красной поляне.

А он привнес в сборную европейские стандарты: когда ты даешь условия игрокам, чтобы они чувствовали, какое к ним отношение, что они не будут летать самолетами, в которых багажное отделение вываливается, не будут жить в непонятных условиях. Они должны чувствовать уровень. Тогда с них можно будет больше спрашивать.

— Хиддинка все вспоминают очень гибким тренером, лояльным к футболистам. Помните, когда он проявлял строгость или даже жесткость?

— Ха, конечно! Такое было несколько раз. Например, в одном матче, когда он был очень недоволен первым таймом и в перерыве я уже готовился переводить его слова, он сказал: «Не надо, не переводи ничего». И он просто на английском начал говорить. И, поверьте, там все всё поняли. Даже те, кто не знали английского, думаю, поняли каждое слово.

Понимание психологии — как раз то, что отличает его от многих. Он чувствует команду, как дирижер — оркестр.

Гус хотел помогать с детским футболом, но мы не воспользовались этим шансом. А Марибор — стечение обстоятельств

— После бронзы Евро-2008 у сборной была самая счастливая пора, ее очень любили. Как это ощущалось?

— Конечно, мы видели, что происходит в России. Как люди радовались, как страна была одной сплоченной семьей. Но, к сожалению, как обычно это бывает: все то счастье и те возможности мы все равно растранжирили. Ничего не поменяли из того, о чем и сейчас продолжают говорить: детский футбол и так далее. Ровно об этом же мы говорили 15 лет назад, еще до Евро.

Потому что Хиддинк интересовался как в России устроены юношеские чемпионаты. Пытался понять, почему юношеская сборная выигрывает Евро, но из игроков той команды практически никто ничего не добился. Мы пытались поменять многие моменты, которые остаются по сей день.

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

— Гус понял, почему никто из золотой юношеской сборной не заиграл?

— Потому что у нас не занимаются детским футболом. Мы же, когда ездили по регионам, видели, как дети тренируются. Тренер стоит с сигаретой, с пузом в середине поля и раздает там какие-то инструкции.

Понятно, что для человека из Европы это все очевидно. Мы говорили об этом много раз, ровно то же самое, о чем говорят сейчас.

Что профессия детского тренера не оплачивается хорошо, что никто не занимается подготовкой тренеров. Плюс у нас многое поставлено даже в детско-юношеском футболе на командный результат. Знаю, в больших школах, например, есть премиальные в дубле. Считаю, это полный бред и просто преступление.

Получается, ты не игрока развиваешь, а бьешься за какой-то [командный] результат, и все. Поэтому в академиях играют не самые талантливые, а те, кто в данный момент сильнее физически. Когда начал работать в «Зените» спортивным директором, то увидел это: во всех возрастах играли дети, которые были рождены в первые три месяца в году. О чем это говорит?

Что ставка идет на тех, кто просто более развит физически. И так, в целом, работает вся страна. Не говорю уже о том, сколько у нас талантливых ребят не доходит до кондиций из-за невозможности нормально тренироваться. Многие спортивные сооружения проданы либо отданы в аренду коммерсантам, просто делающим бизнес.

Плюс нужно многое делать по логистике, Россия — огромная страна. У нас была идея организовать пять больших региональных центров, в которых талантливые ребята могли бы заниматься. И проблем с переездами в раннем возрасте было бы меньше.

Школа Абрамовича (академия имени Коноплева — «Матч ТВ») — отличный пример. Человек создал идеальную форму как должно быть. Сколько игроков из этой школы играло и сейчас играет в высшей лиге! Единственная проблема была в том, что школа не была прикреплена к какому-то клубу. В итоге игроков просто разворовали.

Но, считаю, что деньги все равно не были потрачены впустую. Нам показали, что европейская модель, европейские методики в наших условиях могут давать результат — и в плане скаутинга тоже. Это все было, но сейчас просто исчезло.

— Красивая история той сборной закончилась в Мариборе. Что там случилось?

— Все случилось не в Мариборе, а в Москве. Когда не забиваешь 10 шансов, которые просто и легко создавались, а потом на последних минутах пропускаешь — и уже 2:1, то, конечно, понимаешь, что выезд будет тяжелым. Тут еще психология сработала, команда стала осторожничать в Словении, стараясь не проиграть. Хотя они были на голову выше.

Плюс маленькое поле, разные всплески в СМИ, кто-то пытался дисбалансировать эту историю. Думаю, произошедшее — стечение обстоятельств. Нужно было забивать в Москве 5 или 6 мячей, и все. Но это футбол, который показывает, что, несмотря на преимущество, надо доводить все до конца и добивать соперника. Мы этого не сделали. И это урок на всю оставшуюся жизнь.

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

— Нет ощущения, что после Марибора с Хиддинком поступили не очень красиво? Появился игнор, безразличие и откровенные поиски тренера, когда прежний, столько всего сделавший для сборной, еще в команде.

— Какой смысл сейчас это обсуждать? Конечно, если мы говорим о серьезной стратегии менеджмента, то все нужно делать заранее. Но тогда нам четко дали понять, что все зависит от результата.

Результата не было, хотя это и часть тренерской профессии, такие моменты случаются. Хиддинк ожидал другого подхода в плане стратегии. Но руководители поступили так, как поступили.

— Как часто сейчас общаетесь с Гусом?

— Общаемся, но не так часто, как хотелось бы. В последние полгода был у него в гостях, он сегодня живет между Францией и Амстердамом, у него там дома. Следит ли он за Россией? Наверное. Но мы это не обсуждали.

— Хиддинк недавно завершил тренерскую карьеру. Теперь просто отдыхает?

— Этот вопрос лучше ему задать. Думаю, в определенный момент ему будет не хватать адреналина. Так что да, он завершил карьеру, но я бы не был так категоричен.

Плюс у него есть достаточно проектов, где он продолжает помогать консультациями.

«Хиддинк сказал: «Не переводи». И выдал на английском так, что все поняли». Гусу — 75 лет

— Верите, что в ближайшем будущем у нас снова появится сборная образца 2008 года?

— Не знаю, что ответить. Мы видим, как сейчас играет сборная. Думаю, разница в исполнителях с той сборной большая. Поэтому их сложно сравнивать.

Та команда подбиралась под определенный футбол — искрометный, быстрый, в атаку. Многие из той команды оказались в Европе. А сейчас об этом говорить сложно — в России такие зарплаты, что особо никто не собирается никуда ехать и доказывать. 

Источник статьи: matchtv.ru

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.